《何鸣芳藏书票精品展》展出后,收到了来自国外艺术家的贺信。现与大家一起分享这些由藏书票艺术带来的友谊和对藏书票文化的不同思考。
来自比利时根特皇家美术学院设计院院长马丁·R ·巴延斯先生的贺信:
(他在世界各地举办了103次个展,参加了871次展览,并获得97项世界级奖项。在藏书票界享有很高荣誉。自然是他艺术作品的中心。他擅长丝网版画,并亲自印制自己的作品,在技术方面他力求完美。作为一名访问学者,他经常在比利时弗朗斯马瑟瑞尔版画中心,美国德克萨斯理工大学,土耳其和北塞普鲁斯的多座大学中进行讲学。并受邀访问过巴塞罗那(西班牙),里斯本(葡萄牙),克拉夫克(波兰),立默里克(英国)和维尔纽斯(立陶宛)的院校。第32届北京国际版画藏书票双年展银奖获得者。)
Dear He Mingfang,
Congratulation with your exhibition!
All the best from Belgium.
Prof. Martin R. Baeyens
附网上翻译(未必完全准确,请大家指教更正,谢谢!):
亲爱的何鸣芳,
祝贺你展宏图!
所有的最好的比利时.
马丁·R ·巴延斯
与马丁·R·巴延斯先生合影
来自土耳其藏书票协会主席哈瑟普·佩克塔什先生的贺信:
Dear Friend,
Congratulates. I wish big success. Best wishes. Hasip
附网上翻译:
亲爱的朋友,
热烈祝贺。我希望大的成功。最良好的祝愿。Hasip
我与 哈瑟普·佩克塔什主席 的合影
与 哈瑟普·佩克塔什先生在32届闭幕式晚宴上,同台共舞之后的合影
这是来自日本女画家见代博子老师的贺信,这是她的原文:
何鳴芳女士、
您好!
看到了很多您的个人展的照片、恭喜恭喜。
我全部看了您制作了的藏书票。 您有很多作品准备非常忙吧。
您的作品设计极好、白和黑的构图非常好。人物的描写巧妙、看上去开始动了。
不是召开个人展小的事、特别那样的宽广地非常棒的会场。
众多的客人来了会场、您的个人展是大成功。 心里又敬佩,又羡慕。
今后也请发挥您的优秀的才能。
見代博子
与穿着和服的日本女艺术家見代ひろこ的合影
来自荷兰的、世界著名的藏书票收藏家乔斯和阿盖斯·范·沃特斯舒特夫妇的贺信:
Dear He Mingfang,
What a fantastic exhibition!!
And in such a beautiful place.
Interesting to see on the photo's how children like your children exlibris.
You are right that there is a difference between east and west.
But sometimes their art comes very close.
Everybody makes the art of his soul.
Then it is honest.
Your work is honest.
Congratulations which such a wonderful exhibition.
At this moment it is very cold here.
A lot of snow. We wanted to go to Belgium for an exhibition from a Russian artist, our friend Yurij Nozdrin.
It is too dangerous to drive. There are a lot of snow-showers. A pity.
From here we send you and your husband, Dong Dake, our warm regards.
Jos and Agaath
附网上翻译:
亲爱的何鸣芳,
我们取得了梦幻般的展览! !
而在这如此美丽的地方。
一件有趣的事情在照片上的孩子如何让你的子民们exlibris。
你是对的,是有区别的东面和西面。
但有时候他们的艺术非常接近。
每一个人都他的灵魂的艺术。
那是一个诚实的人。
你的工作是诚实的。
祝贺s这种奇妙的展览。
现在,很冷在这里。
大量的积雪。我们想要到比利时去呆表演赛从俄罗斯的一个艺术家, 我们的朋友Yurij Nozdrin。
太危险的驾驶。T这里有很多snow-showers。太遗憾了。
从这儿我们送你和你丈夫、董大可,深切的问候。
乔斯和阿盖斯·范·沃特斯舒特
他们非常喜欢我的儿童系列藏书票作品,并多次提到喜欢我的这些作品
评论